Unos chinos intentan llamar a su hijo '@'

jueves, 16 de agosto de 2007


Ay pobre pibe!! Aunque @ en chino significa "lo queremos" , no sé, yo no le pondría así a ningún hijo. Es mas, tampoco le pondría nombres de marcas famosas como ya han hecho muchísimos padres (Apple, Valentino, Pepsi, Toyota, Levis, Linux, etc etc)
Gustos son gustos.

Copio y Pego la noticia de los chinos:

  • En chino, '@' significa "lo queremos"
  • Las autoridades todavía no han aceptado el nombre
  • Este mismo año, el Gobierno ha prohibido nombres que usaban numerales o idiomas extranjeros.

Una pareja china ha intentado llamar a su hijo "@", alegando que el caracter usado en las direcciones de correo electrónico se hacía eco de su amor por el bebé.
El inusual nombre sorprende especialmente en chino, que no tiene alfabeto y en su lugar usa decenas de miles de caracteres múltiples para escribir las palabras.
"El mundo entero lo usa para escribir el correo electrónico, y traducido al chino significa 'lo queremos'", explicó el padre, según el vicerresponsable de la Comisión Estatal del Lenguaje, Li Yuming.

Aunque la "@" es familiar para los usuarios de correo electrónico, el término se pronunciada en inglés "at" y si se extiende el sonido de la "T" suena como "ai ta", o "le quiero", según los hablantes de mandarín.
Li no dijo si las autoridades habían aceptado el nombre, pero este mismo año había anunciado que el Gobierno había prohibido nombres que usaban numerales o idiomas extranjeros y símbolos que no pertenecen a las lenguas de la minoría china.
Unos 60 millones de chinos se enfrentaban al problema de que sus nombres usan caracteres antiguos que los ordenadores no reconocen, según Li.
Fuente

Ver completo...


11 comentarios:

MonikaMDQ dijo...

kotto si, están muuuuy locos jaja

Deses ya, imaginate cuando lo llaman a cenar (??)jaja pobre niño
besos

Pablo dijo...

hay gente que está muy mal en este mundo jaja

*¤*Andru*¤* dijo...

uia me sacaron el nombre que le iba a pober a mi hijo el dia que lo tenga jajajajaja

Anónimo dijo...

¿le llamarías
amor?

;-)

Viguetana dijo...

Pues sí que son especialitos, estos chinos, pero sinceramente, he escuchado cada nombrecito por ahí que... ríete tú de los chinos.

MonikaMDQ dijo...

pablo viste, hay que ser chino para tener esas ideas no? jaja

andre te ayudo a buscar otr nombre ya mismo :P

amor si, porque no? es un nombre mucho mas lindo que @!!

viguetana jaja, si,encima se usa ponerle nombres de marcas y/o cosas peores tambien... pobres niños, casi casi obligados a usar apodos toda su vida!

besos a todos

Anónimo dijo...

jejeje, hemos coincido en el tema de nuestro post. Desde luego, la noticia es supercuriosa. Un abrazo

Patri dijo...

Jejejejejeje.... Se pronunciará at o como sea, pero yo no hacía otra cosa que pensar que querían ponerle al niño arroba. ^_^

Besotessssssssssssssssssss

MonikaMDQ dijo...

patri no importa como se pronuncie pero si la Comisión Estatal del Lenguaje al final le aprueba ese nombre están mas locos que los padres jaja
besos!

Publicar un comentario

"♪♥Try Again♥ Blog de Música y otras yerbas..."

Me interesa tu comentario, dejalo Aqui...¡Gracias!
MonikaMDQ